раздражительно-литературное
Mar. 26th, 2013 11:12 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
а вас так же бесят подобные сноски, как меня?
основной текст:
"Никки успела заметить два ряда ослепительно белых зубов и во время подъема на лифте размышляла о Чеширском коте и о том, что ей приходилось видеть улыбки без дурочек, но дурочку без улыбки - никогда"
и сноска: "Автор перефразирует высказывание Алисы о Чеширском коте: "Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота!"
основной текст:
"Никки успела заметить два ряда ослепительно белых зубов и во время подъема на лифте размышляла о Чеширском коте и о том, что ей приходилось видеть улыбки без дурочек, но дурочку без улыбки - никогда"
и сноска: "Автор перефразирует высказывание Алисы о Чеширском коте: "Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота!"
no subject
Date: 2013-03-26 07:42 am (UTC)А про Алису, я тут как-то 15 человек моих сотрудников (достаточно умных и читающих людей) поставила в тупик тем, что вылетая из комнаты и ужасно опаздывая в университет вскричала:"Ах мои ушки! Мои усики! Герцогиня будет в ярости!"
Они в полном офигении спросили: Какие усики????
no subject
Date: 2013-03-26 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-26 03:21 pm (UTC)Так что с культурным контекстом в наше время все сложно...
Но такая сноска и в самом деле дурь, а почему бы не объяснить заодно, кто такая Алиса, Чеширский кот и в каких они отношениях! Если человек не читал, то ему эта сноска ничего не объяснит, а читавшего взбесит, ага. Иногда расшифровка аллюзий и перефразов необходима, но соглашусь с уже высказанным мнением -для такого есть примечания в конце книги. Я их вот очень любила в старых книгах, можно было параллельно узнать много интересного.