Feb. 16th, 2009
клонирование текстов?
Feb. 16th, 2009 07:43 pmна удивительную штуку наткнулась я сегодня. читала не так давно (в корректуре, понятно) сборник рассказов Головачева, помните, еще один из рассказов - про пробки - рекламировала? а сейчас читаю его же трилогию романов и в последнем из них вижу клон текста рассказа. то есть герои другие (романные), общая концепция о другом, но описание конкретного развития ситуации с двумя главным героями (молодым человеком и девушкой) одной из частей романа полностью, включая диалоги и мелкие подробности, совпадает с описанием ситуации с ГГ рассказа. знакомство, спасение девушки от приставал, прогулка (разве что в рассказе по парку в Щукино гуляли, а в романе гуляют по берегу водохранилища в Тушино %)), проводы девушки до подъезда и драка с ее телохранителями...
чего-то я тут не догоняю, короче. про Никитина мне, помнится, рассказывали, что он кусками текста в разных своих вещах дословно повторяется... а смысл? люди, а смысл?
автора не беспокоит вопрос, что читавший то и другое в его исполнении читатель подумает: чо за хрень? он такой бездарь, что другую ситуацию выдумать не сумел? %)
я правда не понимаю...
чего-то я тут не догоняю, короче. про Никитина мне, помнится, рассказывали, что он кусками текста в разных своих вещах дословно повторяется... а смысл? люди, а смысл?
автора не беспокоит вопрос, что читавший то и другое в его исполнении читатель подумает: чо за хрень? он такой бездарь, что другую ситуацию выдумать не сумел? %)
я правда не понимаю...